大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下最近比较火的“双鸭山大学”是什么梗的问题,以及和不建议坐地铁是什么梗的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
本文目录
最近比较火的“双鸭山大学”是什么梗
昨天看到一张可达鸭版的校徽神图,瞬间被萌到了(真是个神奇的宝贝)。认真看文章原来是广东的一所“双鸭山大学”的校徽。等等…地理好的同学,可能蒙了。双鸭山不是在黑龙江么?而广东好像也没有一所叫“双鸭山”的大学啊!
这一切都源自于微博上一张书页的截图。
书中出现了这样一段话:“1984年出生在中国广东省广州市,父母是双鸭山大学(SunYat-senUniversity)的老师。五岁那年夏天,随父母去了香港,后来全家移民新加坡......”
耿直的网友一眼就发现,SunYat-sen不就是孙中山的英文译名么?那么“SunYat-senUniversity”不就是中山大学么?
中山大学官微也转发了这则“双鸭山大学”微博,并称“可能读了个假大学”,并称“可能读了个假大学”。
这怎么就被翻译成“双鸭山大学”了?
6月24日,自称是截图书作者的“云湖浪子YZ25T”在微信公号“火车开往西伯利亚”发布了《关于神翻译“双鸭山大学(SunYat-senUniversity)的出处声明》。他称截图的出处正是他出版的游记《惊心动魄的17天——独自探秘印占中国藏南地区纪实》中第57页的一段话。
作者在微信中称,因为伪造身份方可进入藏南地区游览,因此就编了这个身世。
而为何把中山大学译为“双鸭山大学”,则是源于五年前的一段经历。2012年12月27日(京广高铁首发那天),他在广州坐地铁,路过“中大”站,方知道中山大学的英文名就是“SunYat-senUniversity”(直译就是孙逸仙大学),但听报站音,怎么听怎么像“双鸭山大学”。于是在校内上发了一张照片:
再往后,他的朋友圈子里便把中大戏称为“双鸭山大学”。
事情弄明白了,但是作为吃瓜群众的网友们,一发不可收拾地“爱上”了中山大学的这个新名,并纷纷根据这个新名字,为大学设计了新版校徽。
既然是双鸭山大学,当然要有两只鸭子,一座山。
校徽设计风格也是五花八门,有写实鸭版的。
有烤鸭版的。
还有动漫版的。
双鸭山大学校徽的设计battle愈演愈烈,中山大学校徽的原设计者姚友毅副教授看不下去了,决定亲自出马,设计了两套校徽。
为什么说地铁是中介修的
关于“中介修地铁”这个梗,最早可以追溯到2016年深圳地铁发布14号线环评公告时,提出线路将连通至惠州。临深的惠湾楼盘纷纷打上“地铁盘”的标签,临深区域从此搭上了地铁的快车。
在部分中介的大力宣传之下,仿佛深圳地铁14号线惠州段“今年就开工,明年就通车”,“住在惠湾,坐地铁去深圳上班不再是梦”。
如此经年累月的宣传,但14号线惠州段的地铁却迟迟没有影子,于是被网友戏称中介“白天卖房子,晚上修地铁”,逐渐演变成了“中介修地铁”的话题梗。
地铁离去为什么叫显卡离去
你好,这个说法并不准确,地铁离开并不叫做显卡离去。可能是因为汉语中“地铁离开”和“显卡离开”发音相似,所以有人将它们混淆了。事实上,显卡是计算机硬件中的一种,用于处理图像和视频信号,与地铁离开没有任何关系。
为啥说西安地铁是苍兰诀
因为西安地铁报站名前的那个音乐跟苍兰诀里的音乐一样,所以苍兰诀火了以后,网友都说这个听着很有感觉,其实西安地铁一直是用这个音乐,要比苍兰诀早的多。
OK,关于最近比较火的“双鸭山大学”是什么梗和不建议坐地铁是什么梗的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。